Tohle je naše šance, jak dokázat, že se dá proniknout těžce střeženou řekou.
Ovo je naša šansa da pokažemo da možemo da prodremo kroz dobro èuvanu reku.
Jediná naše šance jak je najít, je zaměřit Akimu.
Možemo ih locirati samo ako budemo pratili Akimu.
To je naše šance, jak se k němu dostat.
To je naša šansa da doðemo do njega.
Naše šance, jak nasadit na Corwina skrytou kameru.
To nam je šansa da mu prikaèimo skrivenu kameru.
Zvýšíš naše šance, jak se z toho dostat, tím, že budeš předstírat, že tu dívku miluješ, tak dlouho, jak jen to půjde.
Poveæavaš šanse da smislimo nešto, što duže se budeš bar pretvarao da voliš tu devojku.
vegetace má obnovovací sílu, takže je to naše... šance, jak ho rychle dostat do plné bojové síly.
Stark je rekao da...mu je vegetacija povratila napon tako da mu je jedina brza zaustavna taèka da ga vrati u puno borbeno stanje
Tohle je naše šance, jak zlepšit zdvořilost ředitelství. Musím říct, že to není moje priorita.
Ako je to naša prilika da se umilimo glavnoj kancelariji... moram reæi da mi nije prioritet.
Henderson je naše šance jak ho můžeme zastavit.
Henerson nam je možda jedina šansa da ga zaustavimo.
Pan Henderson je totální lama a tohle je naše šance, jak mu to dát najevo.
G. Henderson je pravi davež, a ovo je najbolja prilika da ga obavestimo o tome.
Tak možná tohle je naše šance, jak začít znovu.
Pa, onda je ovo naša šansa za novi poèetak.
Tři z nás zmizeli z letadla a skončili tady a skončili v téhle době, protože tohle je naše šance, jak změnit běh událostí.
Nas troje smo nestali iz tog aviona i završili ovde, jer nam je ovo šansa da izmenimo stvari.
To je naše šance jak se dostat dovnitř.
To nam je šansa za ulazak.
Tohle je naše šance, jak získat důkaz, který nebude zamítnut.
To je šansa da dobijemo èvrste dokaze koje ne mogu odbaciti.
Je to naše šance, jak mít pod palcem ty věci, co se dostanou na povrch.
To je naša prilika da kontrolišemo sve što izlazi odavde.
Tohle je naše šance, jak je dostat všechny.
Ovo je naša šansa da ih sve sredimo.
Je to naše šance jak najít ty muže, pane Wolfe.
To nam je šansa da naðemo muškarce, g. Wolf.
Tohle je ono, naše šance, jak tohle celé ospravedlnit.
To je to. Ovo je prilika da sve ispravimo.
Ale tohle by mohla být naše šance, jak zlikvidovat Sykese.
Ovo je možda šansa da sredimo Sajksa.
Tohle je naše šance jak se dostat pryč.
Ovo je naš naèin da izaðemo.
Pokud se mi povede tiše sejmout hlídače u předních dveří, tak to může být naše šance, jak se dostat k místu, kde drží Mika a do serverové místnosti.
Ako uspem da sredim stražare na ulaznim vratima tiho, postoji šansa da æemo naæi gde drže Majkla i da æemo doæi do sobe sa serverima.
Madam, kvůli jeho fixaci na 70. léta jsme zjistili, že tohle je naše šance jak zajistit, aby nám Harold Leone řekl vše, co ví o vraždě Vincenta Bianchi.
Gospodine, s obzirom na njegovu fiksacija sa 70-ih, smo mislili da će to biti prilika pustiti Harold Leone otvori o njegovom znanju on Vincent Bianchi's murder.
Složili jsme přísahu, kterou jsme tolikrát porušili, a tohle může být naše šance, jak všechno napravit.
Mnogo puta smo prekršili prisegu, ovo nam je šansa da uèinimo pravu stvar.
Možná je tohle naše šance, jak si to vynahradit.
Pa, možda je ovo šansa da ispravimo stvari.
Poslouchejte, tohle je naše šance, jak s tím skoncovat. Ale sami to nezvládneme.
Imamo priliku da ovo okonèamo, ali ne možemo sami.
Podívej, tohle je naše šance, jak změnit špatné články na dobré.
Ovo je naša šansa da pretvorimo loš rejting kod javnosti u dobar.
To je naše šance, jak odtud vypadnout.
Ovo nam je prilika da se izvuèemo.
A tohle je naše šance, jak být o krok napřed.
Ovo je šansa da steknemo prednost, proaktivno.
Je to naše šance, jak pomoct Kiře.
Naša najbolja šansa da pomognemo Kiri.
0.91136598587036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?